- værd
- {{stl_39}}værd{{/stl_39}}{{stl_14}}1{{/stl_14}}{{stl_4}} [vɛːˀʀ]{{/stl_4}}{{stl_8}} <{{/stl_8}}{{stl_41}}et{{/stl_41}}{{stl_8}}>{{/stl_8}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_7}} Wert{{/stl_7}}{{stl_42}} m{{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}lade ngt. stå ved sit værd{{/stl_9}}{{stl_42}} etwas{{/stl_42}}{{stl_7}} auf sich beruhen lassen{{/stl_7}}{{stl_20}}{{/stl_20}}{{stl_39}}værd{{/stl_39}}{{stl_14}}2{{/stl_14}}{{stl_4}} [vɛːˀʀ]{{/stl_4}}{{stl_7}} wert;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}bogen er værd at læse{{/stl_9}}{{stl_7}} es lohnt sich, das Buch zu lesen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}ikke værd at tale om{{/stl_9}}{{stl_7}} nicht der Rede wert;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}det er ikke umagen værd{{/stl_9}}{{stl_7}} das ist nicht der Mühe wert;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}det er ikke værd at gøre det!{{/stl_9}}{{stl_7}} tu das lieber nicht!{{/stl_7}}
Dansk-tysk Ordbog. 2014.